明天是母親節,科內主治醫師都先預約不值班要回家陪媽媽,
2006年我的媽媽在母親節前夕的5月7日病逝,
於是我從此每年母親節就自願到院值班,
找出往年寫的一篇文章,置頂追思我已逝的慈母......
今天是母親逝世後的第三個母親節,我留在醫院值班,一面聆聽音樂,
一面在網路上瀏覽古典音樂同好網友的文章,結果在古典音樂漫談這個網站,
被一篇《葛利格:兩首悲傷的旋律,作品34》所吸引。
版主說:沒想到事情一忙,竟匆匆過了一年又一季,聽音樂的時間過得真快。
我也頗有同感,沒想到葛利格逝世百年的2007年就這樣悄然逝去;
倒是葛利格150歲冥誕的1993年,
DGG曾經大動作地以挪威畫家的畫作為封面,發行了一系列葛利格作品CD。
版主在文章中提到的「最後的春天」(Varen),
就在由Anne Sofie von Otter演唱的藝術歌曲選集中(DG 437 521-2),
感謝版主的解說導聆,讓我在思念過世母親的母親節裏,
反覆聆聽此曲,得到深深的撫慰和沈澱......
引用文章略作刪節如下 :
在1873年到1880年之間,葛利格挑出詩人韋恩葉(Aasmund Olavson Vinje)所寫的詩為歌詞,譜寫12首歌曲,集成「Aasmund Olavson Vinje詩集的12首歌曲」(作品33),到1880年他就任Bergen Harminien Orchestra指揮時,把這套歌曲集中的第3首與第2首改編為弦樂合奏曲。這就是給弦樂團的「兩首悲傷的旋律」(作品34)。其第1曲是「受傷的心靈」(原為歌曲集的第3首),第2曲是「最後的春日」(原為歌曲集的第2首)。
此曲的原題該是只做「春」,但英文版多做「Last Spring」。根據英語譯詞,再迻譯其大意:
最後的春天(Varen)
是的,我再次注視着
冬天面對春日之煥發而衰弱,
山渣花在美麗的花叢中
自由擴大其花束。
再次看到地上的冰雪
一天一天消失,
雪花在河川的轟隆聲與飛沫中
儘速溶化,飛奔。
翠綠的原野,我窺視你的小花
並招呼每一個新來客,
傾聽在天空的雲雀
歌頌夏天。
我多高興注視
閃爍的陽光照射在小丘的斜坡,
飛舞的蝴蝶探索着花朵
以便竊取她們的寶物。
在許多春天的歡樂永遠凋零之前
我要再次享用他。
但是,心裡好沉重,我覺得
我急驟跟這世界分離。
就這樣!然而「自然」是那麼公平
讓我找到那麼多的樂趣;
我豐富的一份是那麼多還超過,
我把這些全都留在背後。
再次我被畫進充滿春天歡樂的溪谷
那畫封住我的願望,
在那兒我找到陽光與必然的休憩,
而狂喜會蜂擁而至。
在這裡由春天催生的一切,
每一朵我摘下來的花卉,
對我而言像是為我告別人世
而從天堂來的精靈。
因而我聽到從地表四處傳來的
神秘歌聲,
那好久以前我創造的蘆笛聲音奏出的音樂,
像是微弱的嘆息在作響。
據說,葛利格是為紀念一位早逝的朋友而譜寫此曲。這曲內涵,大概是說「再一次,我活到看見冬天讓路給春天…或許這是最後一次?就算這樣吧。我所得到的已超過我應得的,而所有的事情,總有終止的一天。」
弦樂合奏版的『兩首悲傷的旋律』
這首歌曲改編成弦樂合奏曲之後,那美麗的寂靜曲趣,馬上扣入聽眾之心,成為受大眾歡迎的音樂。因是由歌曲改編,其架構甚為簡單,只改用樂器與音域,重複歌曲旋律而已。 G大調,44拍子,樂器編制為第1、第2小提琴、中提琴、大提琴等弦樂四部,各又分成兩部,再加低音大提琴而成弦樂九部。兩小節序奏之後,先由弦樂六部演奏,演奏主旋律一次後,重複一次。重複時,第1小提琴加入高8度的音,還加進前半沒有的低音大提琴,以增加音樂的厚度,逐漸高揚。最後從弱音一口氣爬上強音呼喊之後,像是心惜時節之轉移,嘆息遠離的青春,感觸萬事之無常而以最弱音結束。
留言列表